Appendix II
Original Texts
1. Decree of Federico III ordering an annual grant to be paid to
Margarita.
Cancelleria 6, p. 210 (olim 191)
Messina .. November 1372
[..] I novembris apud Messanam
Pro nobile Margarita uxore Jacobo de Peregrino militis.
Scriptum &c. Petro de Mauro de Messana militi maioridomus
sui hospicii as secreto et magistro produratori nobilis civitatis Messane
consiliario familiari et fideli suo &c. Ad humilem supplicationem noviter
Culmini nostro factam per Margaritam mulierem uxorem Jacobi de Peregrino
militis consanguineam fidelem nostram asserentem se nichil inde habere seu
de suis bonis nichil inde remansisse unde possit vitam suam sueque familie
ad presens inopem substentare, compacientes de eius inopia sueque paupertatis,
uncias quinquaginta in aliqualem subsidium expensarum suarum super proventibus
et redittibus cabellarum et jurium bisocti et salis nostre Curia ad dictum
secrecie et procuracionis officium spectancium ex nunc in antea anno quolibet
usque ad nostrum beneplacitum benignite providimus exhiberi quas cabellas
quondam magistro Roberto de Naso phisico medico et eius heredibus in perpetuum
ad patentes licteras nostras sibi proinde factas sub sigillo nostri Culminis
certis consideracione et causa in patentibus ipsis destinctis nostra concesserat
celsitudo ipsasque pro dicta causa usque ad dictum nostrum beneplacitum
providimus esse suspensas, volentes quod dicte uncie quinquaginta eidem nobili
pro expensis suis sueque familie super proventibus et redditibus cabellarum
huiusmodi civitatis predicte anno quolibet largiantur, fidelitati tue mandamus
quatenus predicte nobili Margarite vel pro ea nuncio presentes tibi licteras
assignanti, predictas uncias quinquaginta ex nunc in antea anno quolibet
per nostram Excellenciam sibi exhiberi provias in subsidium expensarum suarum
dicteque sue familie et supra, super proventibus et redditibis cabellarum
et jurium predictorum tribuere et solvere pro parte nostre Curie studeas
et procures, recepturus a dicta nobile vel eius nuncio exinde apodixa sue
vel dicti nuncii sui tantum sigillum munitam. Datum &c.
2. Decree (part) of Federico III giving permission to Giacomo
de Pellegrino to return from exile.
Cancelleria
11 October 1373
Fridericus &c. præsentis scripti serie notu fieri
volumus universis, quod ad humilem supplicationem noviter Excellentiæ
nostræ factam per nobilem Margaritam de Aragonia consortem Jacobi de
Peregrino Militis consanguineam, familiarem et fidelem nostri eidem nobili
concedimus gratiose quod dictus Iacobi vir eius (satisfacto prius per eum
Magnifico Duci, & Communi Ianue, de eo, quod dare tenetur eisdem) possit
impune, ac licenter venire ad nobilem Civitatem Messane, etc. Dat. Messana
die 11 Octob. 12 Ind.
3. Statement on the contestation of Margaritas will
by her son-in-law. This is of some historical significance as it was the
first law suit to be conducted in Malta rather than in Sicily.
Arch. Cath. Ms. A, f. 105
La Diocesi, Anno 11, n. 2, p.34: La Cattedrale e
lUniversità, ossia, Il Comune e la Chiesa in Malta
E leredità della prima (Margherita), contestata
dal Marchese del Carretto di Monferrato, marito di Leonora, altra figlia
di Margherita, dette occasione allUniverstità di avere il 16
Aprile 1419 riconfermato per i propri cittadini il privilegio del proprio
foro, cioè, di non poter essere chiamati in giudizio di prima istante
fuori dellIsola per causa minore di 200 onze.
4. Will of Margarita dAragona.
Arch. Cath. Notabile - Misc. 209, ff 29-38
In Nomine Domini, Amen.
Anno Dominicae Incarnationis millesimo quatrin-centesimo decimo
octavo, Mense Junij, quinto die Mensis eiusdem, undecimae Indictionis, Regnante
Serenissimo Illustrissimo Domino. Domino Nostro Rege Alphonso dei Gratia
Excellentissimo Rege Aragonum, et Siciliae, Valentiae, Majoricarum, Sardigniae,
Corsicae, Comite Barchinonae, Duce Athenas et Neopatriae, ac etiam Comite
Rossilionis at Ceritaniae, felicis Vo Regij Dominij sui tertio feliciter,
Amen.
Ego Domina Margarita relicta quondam Magnifici Domini Jacobi
de Peregrino iacens in domo mea egra licet corpore sana tamen mente et sensu
ac propriae rationis compos existens per Dei gratiam, volens tamen in animae
meae providere at bona mea disponere Divinum timens iudicium repentinum ne
forse vitam meam sub silentio finirem intestata de bonis meis omnibus eu
iuribus universis prefatus meum sollemne et in scriptis testamentum manu
Antonij de Azzoppardo totius Regni Siciliae Regni Notari clausum nexibus
a tergo subscriptum et sigillatum condidi et facere procuravi. In quo quidem
solemni et inscriptis testamento in primis
Lego pro Anima mea Domino Melivetano Episcopo florenos quinque
p.g.
Item lego pro Anima mea processioni Melivetana Ecclesia florenos
quinque p.g.
Item lego pro Anima mea meo Cappellano VT Donno Cataldo Cusburella
alios florenos quinque dicti p.
Item volo distribui pro Anima mea Clero intercedente die obitus
mei cera laborata rotulos octaginta et die octavo et quadragesimo alios rotulos
viginti ad arbitrium fidei commissarios meorum infrascriptorum faciendorum
in candelis et blandonis prout eis videbitur.
Item volo et mando cani et celebrari pro Anima mea et dicti
quemdam mariti mei infra annum unum a die obitus mei Missas mille super Altari
Cathedralis Ecclesiae Melivetanam iuxta sepulturam meam existentem ad arbitrium
meorum fidei commissarios prefatos faciendo celebrare Missas easdem secundum
cursum festivitatum concurrentium in anno prefato.
Item volo et mando quod emanant sex petiae pannorum de et
pro exequis meis et distribuant ad arbitrium fidei commissariorum meorum
predictorum.
Item lego Ciuchae famulae meae filiae Franchini Chamf pro
suo Maritagio lectos duos raubae fulcitae iuxta usum agricolarum et Villanorum
Insulae Maltae, et sa1matam unam Terrae Magnae Mensura de Insula dandae sibi
de meis iuxta , et secundum arbitrium eorumdem fidei commissariorum.
Item lego Gallenae filiae donnae Sarianae famulae meae dimidiam
salmatam Terrae grossae mensurae ad arbitrium fidei commissariorum praefatorum.
Item lego Gofredo Cusburella salmatam unam Terrae Magnae mensurae ad arbitrium
prefatorun fidei commissariorum.
Item lego Comitissae de Grimaldo florenos duos p.g.
Item lego Donae Stirianae famulae meae similiter prefati salmas
duas mensurae gratis.
Item lego Margaritae puellae filiae quamdam Thomasij Busco
salmatam unam Terras Magnae mensurae Maltae ad arbitrium dictorum fidei
commissariorum. -
Item lego pro Anima mea Ecclesiae Meliveti Cappam unam Canonicalem
valoris florenos triginta p.g. ordinandam pro usu Cappellani eiusdem Ecclesiae
in omnibus Sacramentis per eum prestandis pauperibus tam in Baptismate quam
in sponsalibus eorum.
Item lego pro Anima Mea lampadi Ecelesiae prefatae ordinandae
in loco Corporis Christi apothecam unam quam habeo et possideo intus Civitate
Meliveti prope Hospitale Sancti Petri suis certis finibus limitatam.
Item lego pro Anima Mea lampadi Ecclesiae prefatae ordinandae
iuxta Altare positum prope mean sepulturam quamdam aliam apotecam quam habeo
iuxta apotecam prefatam legatam lampadi Corporis Christi ex parte septentrionis
at propter apotecae prefatae.
Item lego pro Anima Mea Dopno Cataldo meo Cappel-lano salmatas
quatuor Terrae aratoriae sitas et positas in eadem Insula Melitae in contrata
quae dicitur Bubacra vocatam galabir i1 hal chadin el Mula certis suis finibus
1imitatis, usu fructuandas per eumdem Sacerdotem in vita sua pro divino officio
celebrando et post obitum dicti Sacerdotis debeant dictae ghalche tradi per
meos haeredes usu fructuandae per meos fideicommissarios alteri Sacerdoti
et sic de uno Sacerdote in alio successive usque in infinitum per haeredes
et successores eorum in infinitum per fideicommissarios prefatos in
futurum.
Item lego pro Anima mea Eeclesiae Sariatae Mariae prope Ecclesiam
Sancti Pauli florenos decem expendendos pro confectione unius conae pro Ecciesia
prefata.
Item lego heredibus quamdam Thomasi de Amodeo salmatas tres
terrae arati de terris quas habeo in contrata Weden eidem ad arbitrium fidei
commissariorum meorum ita quod dicti heredes dicti quandam Thomasj liberent
et quittant heredes meos de omnibus juribus, quae habere forte sperant vel
habent de bonis quamdam Nico1ai de Amodeo ad manus meas perventis alias cadant
a legato prefato.
Item lego Ecc1esiae Sanctae Mariae della Nunciata, quam de
novo fabricari feci constructa in contrata guicobbira, in loco qui dicitur
Sancto Leonardo ad opus marammatum dictae Ecclesiae et pro emendis paramentis
et ornamentis videlicet libris, calicis, vestimentis, conis, Cruce, campanis
et aliis necessariis eidem Ecclesiae; ac etiam pro vita et subsidio fratrum
vel canentium seu psallentium et celebrantium vel dicentium in eadem Ecelesia
Divinum Officium omnes territorios quos habeo in dicta contrata Sancti Leonardi
cum viridario ibidem existente et cum Terris vocatis Suatar et aliis terris
cu1tis et incultis in terris dictae contratae. Item simili modo et forma
omnia bona mea stabilia quae habeo in Insula Gaudisii.
Item lego eidem Ecclesiae calicem unum de argento quam habeo
in domo mea et unum par ampullarum de argento et vestimentum unum cum quadam
casubla rubea de tindato quae habeo in dome mea nec non et aliud vestimentum
cum casubla caelestis coloris cum quodam alio calice de argento novo deaurato
et quondam librum omeliae
Item volo et mando praefatam Ecclesiam cum omnibus bonis sibi
ut supra legatis conferri et concedi debere per infrascriptos meos heredes
una cum Venerabile Domino Cataldo praedicto Religioni vel Ordini quae placuirint
et videbitur dictis heredibus et dicto Domino Cataldo ad eorum arbitrium
et videre.
Item lego dicto Venerabile Domino Cataldo Cusbu-rella per
certis servitutiis per eum mihi collatis et prestitis florenos quinquaginta
p.g. sub fructibus bonorum omnium meorum permanentium post mortem meam en
solvendo.
Item revoco, casso, et annullo et irrito quandam donatione
duorum feudorum vocatorum li marnisi e la bacharia existentium in Insula
Meliveti seu Maltae suis certis finibus limitatis Joanni Antonello et Federico
di lo carretto nepotibus meis filiis quandam Magnifici Domini Matthei de
lu Carretto et Leonorae meae filiae Ingalium per me olim factam in Civitate
Agrigenti manu publica ex quo eamdem donationem feci dum essem in eorumdem
Domini Matthei et Leonorae posse et domo infirma per vim et contra voluntatem
meam volens et mandans ipsam donationem fove et esse nullam cassam et irritam
ac nullius valoris seu roboris ac si aliquatenus ipsam non fecisse.
Item lego Donnae Victoriae Nepoti meae uxori Magnifici Manfredi
de Alagona filiae videlicet Dominae Cesariae de la Xabica meae filiae tenimentum
terrarum vocatum la Bacaria cum viridario in eo existente domibus, aquis
et aquas decursibus et omnibus aliis juribus et pertinentis praeter quam
spatium nemorosum seu pratum dicti tenimenti terrarum vocatum la Bacharia
quod reservavi et nunc jure legati in Dominium Juditium Dominae Franciae
filiae meae uxori Magnifici Domini Ludovici de Plozasco.
Item lego jure hereditatis et recognitionis naturae seu relinquo
Dominae Leonorae dotes collatas sibi per eamdem testatricem et contemplatione
matrimonji contracti inter eam et dictum Dominum Mattheum di lo Carretto
nec non et super jis bona infrascripta videlicet petiam unam terrae vocatam
la arcata sitam et positam in Insula Maltae in contrata Zurrico suis certis
finibus limitatam et aliam petiam terrae vocatam fideni iddenum sita et posita
in dicta Insula et eumdem contrata suis certis finibus limitata, necnon et
tertiam partem vineae della Marsa sita et posita in Insula Maltae in contrata
Marsae suis certis finibus limitata et tertiam partem tenimenti domorum in
quibus ipsa Testatrix habitat et moratur et habitant et morantur nobilem
Dominus Ludovicus de Plozasco cum nobilis ejus uxore sitos et positos in
Civitate Maltae in contrata Sancti Pauli infra hos fines quod ab oriente
est via pubblica, et meridiem est introitus vicinalis domos uxoris et heredum
quandam Notariis Rogeri de Terri, ab occasum haeredes quandam Antonji de
Sancta Sofia, a septentrionem via pubblica et aliis confines, et tertiam
partem bonorum stabilium et iurium quae habeo in Catalonia in locis vocatis
Villa Franca et Panedes, iubens, volens et mandans quod ipsa Domina Leonora
pro dictis dotibus et bonis aliis predictos se teneat contenta tacita, quieta
integra, et satisfacta de tota mea haereditate ademendo sibi ius falcidiae
et Tabellaniae et cujuscumque alteris generis detractionis contingentis rigore
praefatis testamenti.
Item lego dicto Domini Joanni de lo Carretto salvis pactis
et conditionibus infrascriptis tenimentum unum terrarum vocatum lo Marnisi
situm et positum in Insula Maltae in contrata Zejtun suis certis finibus
limitatum cum omnibus suas auribus et pertinentis spatiis aquis et aquarum
decursibus cum pactis et conditionibus videlicet id quod si forte dicto Dominus
Joannes moveret seu tentaret aliquam quaestionem seu petitionum contra aliquam
personam petendo quod dicta donatio per me ut praedacitur revocata sit irrita
et firma vel contra dictam Victoriam et suos super tenimento terras petitionem
terras praefatas vocatas tal Bacaria per me ut supra eidem Dominae Victoriae
legatas quod in continenti ipse Dominus Joannes cadat a legato praefato et
eo casu lego dictum tenimentum terrarum vocatum lu Marnisi Regiae Curiae.
Item lego iure haereditatis et recognitionis naturae nobilis
Dominae Franciae filiae meae uxori nobilis Domini Ludovici de Plozasco tenimentum
terrarum seu feudum vocatum deirlimara cum omnibus suis iuribus et situm
et positum in Insula Maltae iuxta suos limites et confines cum quodam vineali
seu viridario vocato Ghariexem et cum duabus apotecis quas habeo in Rabbato
Civitatis Maltae coniunctis prope Macellu di Rabbati suis certis finibus
limitatus cum conditione quod in casu decessus dictae Dominae Franciae sine
liberis de suo corpore legittime descendentibus quod eo casu dictum tenimentum
terrarum vineale et apotecae veneale ad nobilem Dominam Cesariam de la Xabica
et Jacobum eius filium subsistens eos eidem Dominae Franciae in casu praefato
vulgariter pupillariter et fideicommissarios.
Item lego iure praedicto eidem Dominae Franciae filiae meae
omnia animalia mea existentia in dicto tenimento terrarum seu feudo vocato
Deyrlimara.
Item lego iure praedicto eidem Dominae Franciae tertiam partem
vineae vocatae la Marsa suis certis finibus limitatus sitae et positae in
dicta Insula Maltae 1imitati et tertiam partem domorum et iurium suorum cum
omnibus suis finibus juribus et pertinentiis et tertiam partem tenimenti
domorum positi super dictis finibus in Civitate Maltae in contrata Sancti
Pauli infra hos fines quod ab occidente et meridiem est via pubblica et a
septentrione hospitium dicti Donni Cataldi et tertiam partem bonorum et iurium
suorum existentium in partibus Cataloniae in loco dicto Panedes et Villa
Franca.
Item lego dictae Ecc1esiae Sanctae Mariae existenti in contrata
Sancti Leonardi quamdam domum per me fabricatam de novo sitam et positam
in Civitate Maltae in contrata Sancti Pauli infra hos fines quod ab occidente
et meridie est via pubblica et a septentrione hospitium di Donni Cataldi
et ab oriente Gulielmus bonanu et aliis confines cum omnibus iuribus at
pertinentiis suis.
Item lego iure haereditatis dictae Cesariae filiae meae pro
dicta successione viridanium vocatum Gnien el feres et aliud vocatum Deylbinet
cum omnibus iuribus et partinentiis suis et omnes apotecas quas habeo in
Platea Civitatis Maltae cum casamento quod olim fuit quamdam Paulini Vella
nec non omnes petias terrarum habeo et possideo in dicta Insula Maltae et
aliam tertia partem dictae vineae vocata la Marsa et dicti tenimenti domorum
et tertiam partem dictorum bonorum et iurium existentium in partibas Cataloniae
et in loco Panedes et Villa Franca et quamdam terram meam vocatam Maymona
et omnia alia animalia mea preter quam supradicta.
Super vera bonis meis aliis mobilibus et stabilibus actionibus
ac iuribus debitorum haeredes meos universales facio, ordino atque constituo
praedictam Dominam Franciam et Dominam Cesariam filiias meas.
Item volo et mando quod adimatur ius falcidiae et Trebellarius
et omne aliud genus detractionis in omnibus et singulis praedictis et quolibet
praemissorum in quibus dicta iura et alia debentur.
Item vole et mando quod omnia et singula legata praefata et
expensae meae funerariae satisfiant de primis fructibus omniun et singularum
bonorum meorum stabilium tam in praesenti testamento nominatorum quam non
nominatorum et inter alia de praemissis primitiis satisfiat dicto Domino
Cataldo de dictis florenis quinquaginta sibi ut predicitur a me legatis ita
quod primi fructus praedicti sint pro praemissis specialiter obligati et
veniant et venire debeant ad manus et posse fideicommissariorum meorum qui
habeant praemissa omnia adimplere et satisfacere ut praedicitur.
Item constituo, facio et ordino meos fideicommissarios et
praesentis mei testamenti executores dictum Nobilem Dominum Ludovicum de
Plozasco, Jacobum de la Xabica meum Nepotem et Venerabilem Dominum Cataldum
Cusburella et quamlibet ipsorum in solidum.
Item accepto, retifico et confirmo donationem pro me olim
factam dicto Jacobo di la Xabica Nepoti meo et hanc meam assero esse ultimam
voluntatem quam valere volo iure testamenti et si iure testamenti non valeret,
volo et mando quod valeat saltim iure codicillorum seu alterius cujuscumque
ultimae voluntatis melius valere posse cassando et irritando et annullando
omne alius testamentum per me olim conditum et volendo et mandando omnium
praesens meum testamentum habere omnem plenissimam roboris firmitatem et
non aliud.
